Menú

¿Qué palabras y frases ya no se utilizan en el Manual General de la Iglesia?

Élder Anthony D. Perkins, Setenta Autoridad General, habla sobre las últimas actualizaciones del Manual General en un video publicado el 18 de diciembre de 2020. Crédito: Captura de pantalla, YouTube
Élder Anthony D. Perkins, Setenta Autoridad General, habla con los estudiantes después de un devocional de BYU-Idaho, el martes, 22 de mayo de 2018. Crédito: Cami Su, BYU-Idaho Photo
Élder Anthony D. Perkins, Setenta Autoridad General, habla con los estudiantes después de un devocional de BYU-Idaho, el martes, 22 de mayo de 2018. Crédito: Cami Su, BYU-Idaho Photo
Élder Caleb Rigby, un misionero de servicio, sella latas N°10 llenas de manzanas secas en una fábrica propiedad de la Iglesia, en Kaysville, Utah, el miércoles, 26 de mayo de 2021. Crédito: La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
Una sala de instrucción en el Templo de Raleigh, Carolina del Norte. Crédito: La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
Un obispo estrecha la mano de una mujer joven.

Según los manuales anteriores de la Iglesia, una de las responsabilidades de una líder de servicio caritativo de la Sociedad de Socorro era cuidar de los pobres y necesitados.

Ni el término “líder de servicio caritativo” ni “cuidar de los pobres y necesitados” se encuentran en el nuevo Manual General: Servir en La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.

Esos términos han sido reemplazados por “coordinadora de servicio” — tanto para la Sociedad de Socorro como para el cuórum de élderes — y “cuidar de los necesitados”.

Élder Anthony D. Perkins, Setenta Autoridad General
Élder Anthony D. Perkins, Setenta Autoridad General | Crédito: La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

Aunque son pequeños, estos y otros cambios en la terminología del manual revisado son importantes, dijo el élder Anthony D. Perkins, Setenta Autoridad General y director ejecutivo del Departamento de Correlación de la Iglesia, que supervisa el manual.

El nuevo manual solo en formato digital reemplaza el Manual 1 (para presidentes de estaca y obispos) y el Manual 2 (para todos los demás líderes) y se está revisando bajo la dirección de la Primera Presidencia y el Cuórum de los Doce Apóstoles.

Mientras que los manuales anteriores se escribieron con una voz administrativa y de procedimiento para los líderes de la Iglesia, el Manual General — disponible para el público y escrito para una Iglesia global — apunta a estar más basado en principios. El contenido se ha simplificado, reducido y hecho más adaptable para congregaciones de todos los tamaños en todo el mundo.

“Uno de los principios sobre los que la Primera Presidencia nos dio dirección desde el comienzo es lo que hemos llamado usar una voz más ministerial”, dijo el élder Perkins. “Casi todos los capítulos, casi todos los procedimientos, tienen una escritura relacionada. … Entonces, en el idioma que elijamos, usemos las palabras, si podemos, que el Salvador usó en las Escrituras”.

El término “cuidar de los necesitados”, por ejemplo, es más ministerial y menos categórico que “cuidar a los pobres y necesitados”, dijo. “No los estamos etiquetando como pobres; no los estamos etiquetando como necesitados. Los llamamos ‘una persona necesitada’ y esa necesidad puede ser cualquier cosa”.

Hasta agosto, 30 de los 38 capítulos del Manual General se han actualizado completamente en inglés. Se espera que los últimos ocho capítulos se publiquen en inglés a finales de año, y que le sigan otros idiomas.

El élder Perkins destacó varios cambios de terminología dentro de estos capítulos revisados.

Cambios generales de redacción

El nuevo manual está organizado en torno a las cuatro responsabilidades divinamente asignadas en la obra de salvación y exaltación: vivir el evangelio de Jesucristo, cuidar de los necesitados, invitar a todos a recibir el evangelio y unir a las familias por la eternidad.

“Queríamos que esas palabras fueran realmente factibles, incluso para el miembro más nuevo de Botswana”, dijo el élder Perkins sobre “vivir, cuidar, invitar y unir”.

Los manuales anteriores usaban la palabra “auxiliar” para referirse a la Escuela Dominical, la Primaria, la Sociedad de Socorro, las Mujeres Jóvenes y los Hombres Jóvenes. “Auxiliar” puede connotar secundario o complementario. Esa palabra se ha cambiado a “organización”, que representa mejor el papel integral que estos grupos tienen en la Iglesia, dijo el élder Perkins.

Estas organizaciones a nivel general a menudo llaman a un grupo de personas para que les ayuden. El término “junta general” se ha cambiado a “consejo asesor”, que describe mejor el papel que estos líderes desempeñan al asesorar a las personas con quienes sirven. En contraste con “junta”, “consejo” es doctrinalmente significativo y muestra que estos líderes trabajan juntos para recibir revelación.

La recién nombrada presidenta general de la Primaria, Camille N. Johnson, habló sobre esto en una serie reciente de Church News sobre los consejos: “Estas no son reuniones de junta general, donde se dan instrucciones a los ejecutivos para que cumplan con ciertas responsabilidades o directivas. Para nada. Es una experiencia reveladora para identificar lo que el Salvador tiene en mente para Su Iglesia”.

Las presidencias generales de la Sociedad de Socorro, las Mujeres Jóvenes y la Primaria de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días asisten juntas a una reunión en el Edificio de la Sociedad de Socorro en Salt Lake City, el martes, 18 de mayo de 2021.
Las presidencias generales de la Sociedad de Socorro, las Mujeres Jóvenes y la Primaria de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días asisten juntas a una reunión en el Edificio de la Sociedad de Socorro en Salt Lake City, el martes, 18 de mayo de 2021. | Crédito: Jeffrey D. Allred, Deseret News

El manual revisado también incluye algunos cambios en los nombres de los comités de estaca para reflejar mejor las metas de estos.

“Comité del Sacerdocio Aarónico-Mujeres Jóvenes” se ha cambiado a “comité de líderes de jóvenes de estaca” y “comité del Sacerdocio de Melquisedec de estaca” se ha cambiado a “Comité de líderes de adultos de estaca”, que ahora incluye tanto a hombres como a mujeres. 

“Activación” y “retención” se han cambiado a “fortalecer a los miembros nuevos y a los que regresan”, lo que comunica más claramente los papeles activos que tienen los miembros en estos aspectos de la obra.

Términos del arrepentimiento y los consejos de membresía de la Iglesia

El lenguaje en el Capítulo 32: Arrepentimiento y los consejos de membresía de la Iglesia se ajustó para tener un tono más ministerial y ser más preciso y claro. Se eliminó la terminología que tenía un tono legalista.

Por ejemplo:

La Iglesia publicó seis capítulos reescritos del Manual General el viernes, 18 de diciembre de 2020. Se agregaron o revisaron secciones de otros 11 capítulos.
La Iglesia publicó seis capítulos reescritos del Manual General el viernes, 18 de diciembre de 2020. Se agregaron o revisaron secciones de otros 11 capítulos. | Crédito: La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
  • “Periodo de prueba o de libertad condicional” se ha cambiado a “restricciones de la condición de miembro”.
  • Se han eliminado términos como “jurisdicción” e “investigación”.
  • “Disciplina” se ha cambiado a “restricciones”.
  • “Consejo disciplinario” se ha cambiado a “consejo de membresía”. (El término “consejo disciplinario” presumía la necesidad de “disciplina” antes de que se hubiera llevado a cabo el consejo).
  • Se ha cambiado la palabra “exclusión” a “restricciones formales a la condición de miembro”. (“exclusión” connota evitar y retener la comunión, lo cual es contrario a la intención de la acción tomada).
  • “Excomunión” se ha cambiado a “retiro de la condición de miembro”.

Una nueva introducción al capítulo describe la doctrina del arrepentimiento. “El deseo era asegurarse de que el énfasis esté en el arrepentimiento — no en la disciplina”, dijo el élder Perkins.

El presidente Russell M. Nelson enseñó en la conferencia general de abril de 2019: “Demasiadas personas consideran el arrepentimiento como un castigo — algo a evitarse excepto en las circunstancias más graves; pero es Satanás quien genera ese sentimiento de castigo. Él trata de impedir que miremos hacia Jesucristo, que espera con los brazos abiertos, con la esperanza y disposición de sanarnos, perdonarnos, limpiarnos, fortalecernos, purificarnos y santificarnos. …

“El arrepentimiento no es un suceso; es un proceso; es la clave de la felicidad y la paz interior; cuando lo acompaña la fe, el arrepentimiento despeja el acceso al poder de la expiación de Jesucristo”.

Términos misionales

Los términos “misionero de proselitismo” y “misionero de servicio a la Iglesia” ya no se usan en el manual. En cambio, el término “misionero” se usa para referirse a cualquier persona que haya recibido un llamamiento para servir.

“Intentamos evitar algún estigma del tipo de misión en la que sirven. Lo importante es que sirven al Señor”, dijo el élder Perkins.

Cuando sea necesario, “misionero de servicio” se usa para referirse a los misioneros que viven en casa y sirven bajo la dirección del presidente de estaca. También cuando sea necesario, “misionero joven de enseñanza” se usa para referirse a los misioneros jóvenes que sirven fuera de casa. En algunos casos, “joven” y “mayor” se utilizan como calificativos para ayudar a aclarar las normas.

Élder Caleb Rigby, un misionero de servicio, sella latas N°10 llenas de manzanas secas en una fábrica propiedad de la Iglesia, en Kaysville, Utah, el miércoles, 26 de mayo de 2021.
Élder Caleb Rigby, un misionero de servicio, sella latas N°10 llenas de manzanas secas en una fábrica propiedad de la Iglesia, en Kaysville, Utah, el miércoles, 26 de mayo de 2021. | Crédito: La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

Términos de autosuficiencia

Además de la nueva frase “cuidar de los necesitados” — que se utiliza en todo el Capítulo 22: Proveer para las necesidades temporales y desarrollar la autosuficiencia — el término “ayuda de bienestar” se ha cambiado a “ayuda de la Iglesia”. La palabra “bienestar” puede tener una connotación negativa y es confusa para algunas traducciones.

La “preparación para emergencias” se ha ampliado a “preparación temporal” por lo que incluye otros elementos, como la preparación financiera, emocional y para el almacenamiento de alimentos.

Otra terminología

El élder Perkins también destacó cierta terminología que se usa con frecuencia en la cultura de la Iglesia y que no se encuentra en el manual ni en las Escrituras. Tales términos pueden llevar a malentendidos doctrinales.

“Como enseña el Señor en Doctrina y Convenios 82:8, quiere que todos comprendan Su voluntad con respecto a nosotros. Hablar de las verdades del Evangelio en la forma en que Él y Sus profetas hablan de ellas puede ayudarnos a comprender mejor la verdad eterna y evitar percepciones erróneas no deseadas”, dijo el élder Perkins.

Algunos Santos de los Últimos Días usan la frase “tome sus investiduras” cuando pasan por el templo por primera vez. “No tomamos nuestras investiduras. Recibimos nuestra investidura”, dijo, enfatizando la palabra “recibir” y el singular “investidura”.

Obtenga más información sobre las actualizaciones relacionadas con el templo en la última versión del Manual General

Otro ejemplo es “libre albedrío”, un término que no se encuentra en las escrituras. “Uno es libre de elegir, lo cual es el albedrío”, dijo el élder Perkins, “pero la única vez que el albedrío tiene un adjetivo es en Doctrina y Convenios donde dice ‘albedrío moral’ … [lo que significa] elegir entre el bien y el mal”.

Un obispo estrecha la mano de una mujer joven.
Un obispo estrecha la mano de una mujer joven.

La palabra “doctrina” cuando se refiere a la doctrina de la Iglesia no debe ser pluralizada, dijo el élder Perkins. “El presidente Nelson nos ha señalado que en las Escrituras, cada vez que ‘doctrinas’ es plural, son las doctrinas de los hombres o las doctrinas de los demonios. Cuando es singular, es la doctrina de Cristo”. Una opción plural de doctrina podría ser “puntos de doctrina”.

La frase “les invito …” es una que los profetas y apóstoles usan en vez de “los desafío …” cuando animan a otros a venir al Salvador.

“Desafío es una palabra muy confrontativa, casi conflictiva, y no se encuentra en las Escrituras”, dijo el élder Perkins. En “Predicad Mi Evangelio”, la terminología es “invitar” a alguien a ser bautizado, no “desafiarlo” a que se bautice. Una invitación le da a alguien la oportunidad de ejercer su albedrío.

Y finalmente, el término “Autoridad de Área” es obsoleto. Las Autoridades de Área fueron llamadas por un breve tiempo en la década de 1990, pero hoy se llaman Setenta de Área. El Capítulo 5: Liderazgo general y de área (en inglés) se escribió para ayudar a los miembros a comprender las funciones de los Setenta Autoridad General, los Setenta de Área, las presidencias de área y los oficiales generales, dijo el élder Perkins.

El Manual General está disponible en ChurchofJesusChrist.org y en la aplicación de Biblioteca del Evangelio.

BOLETÍN
Reciba los aspectos destacados de Church News gratis en su bandeja de entrada semanalmente. Escriba su dirección de correo electrónico a continuación.